تعداد مشاهده: 810 مشاهده
فرمت فایل دانلودی:.rar
فرمت فایل اصلی: doc
تعداد صفحات: 22
حجم فایل:484 کیلوبایت
ترجمه مقاله سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
Tax Policy for Developing Countries
عنوان فارسی مقاله:
سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه
دسته بندی: اقتصاد
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 17
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
خلاصه مقاله:
The Economic Issues series aims to make available to a broad readership of nonspecialists some of the economic research being produced on topical issues by IMF staff. The series draws mainly from IMF Working Papers, which are technical papers produced by IMF staff members and visiting scholars, as well as from policy-related research papers.
This Economic Issue is based on IMF Working Paper 00/35 "Tax Policy for Emerging Markets," by Vito Tanzi and Howell Zee. Citations for the research referred to in this shortened version are provided in the original paper which readers can purchase (at $10.00 a copy) from the IMF Publication Services or download from http://www.imf.org/external/index.htm. David Driscoll prepared the text for this pamphlet.
مجموعه مسائل اقتصادی قصد دارد تا تحقیق اقتصادی ارائه شده از سوی کارکنان «صندوق بینالمللی پول» در مورد مسائل محلی را برای افراد غیرمتخصص تشریح کند. این مجموعه اساساً از گزارشات تحقیقی IMF که فنی بوده و اعضا و پژوهشگران بازدیدکننده و همچنین مقالات مرتبط به این سیاست ارائه شده، اقتباس شده است.
این مسئله اقتصادی براساس گزارش تحقیقی 35/00 «سیاست مالیاتی برای بازارهای نوظهور» توسط ویتو تانزی و هاول زی تهیه شده است. نقل قولهای موجود در تحقیق که اشاره به این نسخه مختصر داشته در مقاله اصلی وجود دارد که خوانندگان میتوانند از طریق خدمات انتشارات IMF خریداری و یا از وبسایت http://www.imf.org/external/index.htm دانلود کنند. «دیوید دریسکول» مسئول تهیه این جزوه بود.
تعداد مشاهده: 583 مشاهده
فرمت فایل دانلودی:.rar
فرمت فایل اصلی: Word
تعداد صفحات: 17
حجم فایل:96 کیلوبایت
ترجمه مقاله سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
Tax Policy for Developing Countries
عنوان فارسی مقاله:
سیاست مالیاتی اتخاذشده در قبال کشورهای در حال توسعه
دسته بندی: اقتصاد
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 17
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
خلاصه مقاله:
The Economic Issues series aims to make available to a broad readership of nonspecialists some of the economic research being produced on topical issues by IMF staff. The series draws mainly from IMF Working Papers, which are technical papers produced by IMF staff members and visiting scholars, as well as from policy-related research papers.
This Economic Issue is based on IMF Working Paper 00/35 "Tax Policy for Emerging Markets," by Vito Tanzi and Howell Zee. Citations for the research referred to in this shortened version are provided in the original paper which readers can purchase (at $10.00 a copy) from the IMF Publication Services or download from http://www.imf.org/external/index.htm. David Driscoll prepared the text for this pamphlet.
مجموعه مسائل اقتصادی قصد دارد تا تحقیق اقتصادی ارائه شده از سوی کارکنان «صندوق بینالمللی پول» در مورد مسائل محلی را برای افراد غیرمتخصص تشریح کند. این مجموعه اساساً از گزارشات تحقیقی IMF که فنی بوده و اعضا و پژوهشگران بازدیدکننده و همچنین مقالات مرتبط به این سیاست ارائه شده، اقتباس شده است.
این مسئله اقتصادی براساس گزارش تحقیقی 35/00 «سیاست مالیاتی برای بازارهای نوظهور» توسط ویتو تانزی و هاول زی تهیه شده است. نقل قولهای موجود در تحقیق که اشاره به این نسخه مختصر داشته در مقاله اصلی وجود دارد که خوانندگان میتوانند از طریق خدمات انتشارات IMF خریداری و یا از وبسایت http://www.imf.org/external/index.htm دانلود کنند. «دیوید دریسکول» مسئول تهیه این جزوه بود.
ترجمه مقاله بررسی فواید اصلاح انحراف کروی، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان بررسی فواید اصلاح انحراف کروی، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
Predicting the Benefits of Spherical Aberration Correction
عنوان فارسی مقاله:
بررسی فواید اصلاح انحراف کروی
دسته بندی: پزشکی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 8
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای مقاله:
Wavefront aberrations of the eye
All human eyes suffer from optical aberrations that limit the quality of the retinal image1. The ability to measure the ocular aberrations of a person’s eye has changed dramatically in recent years with the development and rapid progression of clinical aberrometers, diagnostic instruments that measure the wavefront errors of the human eye. With the use of this technique the higher-order aberrations of a patient’s eye can be mapped out and then, if possible, corrected.
انحرافات جبهه موج در چشم
در چشم تمامی انسانها انحرافات اپتیکی وجود دارد که موجب محدود شدن تصاویر شبکیهای میشوند. توانایی و امکان سنجش انحرافات چشمی درچشم فرد با پیشرفت و توسعه سریع انحراف سنجهای بالینی که ابزارهایی دقیق برای معاینه و سنجش خطاهای جبهه موج چشم انسان میباشند در سالهای اخیر شاهد تغییراتی شگرف بوده است. با بهرهگیری از این فناوری امکان تعیین مکانی انحرافات چشمی برای بیماران در ردههای بسیار بالاتری فراهم میآید که در صورت امکان میتوان چنین انحرافاتی را برطرف نمود.
تعداد مشاهده: 829 مشاهده
فرمت فایل دانلودی:.rar
فرمت فایل اصلی: Word
تعداد صفحات: 8
حجم فایل:219 کیلوبایت
ترجمه مقاله بررسی فواید اصلاح انحراف کروی، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان بررسی فواید اصلاح انحراف کروی، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
Predicting the Benefits of Spherical Aberration Correction
عنوان فارسی مقاله:
بررسی فواید اصلاح انحراف کروی
دسته بندی: پزشکی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 8
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای مقاله:
Wavefront aberrations of the eye
All human eyes suffer from optical aberrations that limit the quality of the retinal image1. The ability to measure the ocular aberrations of a person’s eye has changed dramatically in recent years with the development and rapid progression of clinical aberrometers, diagnostic instruments that measure the wavefront errors of the human eye. With the use of this technique the higher-order aberrations of a patient’s eye can be mapped out and then, if possible, corrected.
انحرافات جبهه موج در چشم
در چشم تمامی انسانها انحرافات اپتیکی وجود دارد که موجب محدود شدن تصاویر شبکیهای میشوند. توانایی و امکان سنجش انحرافات چشمی درچشم فرد با پیشرفت و توسعه سریع انحراف سنجهای بالینی که ابزارهایی دقیق برای معاینه و سنجش خطاهای جبهه موج چشم انسان میباشند در سالهای اخیر شاهد تغییراتی شگرف بوده است. با بهرهگیری از این فناوری امکان تعیین مکانی انحرافات چشمی برای بیماران در ردههای بسیار بالاتری فراهم میآید که در صورت امکان میتوان چنین انحرافاتی را برطرف نمود.
ترجمه مقاله آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
عنوان فارسی مقاله:
آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید
دسته بندی: روان شناسی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 5
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای مقاله:
The ethical journalism test
If the content you produce pushes an agenda, spins a line, favors a sector of society, promotes a certain initiative without question, or has a desired outcome, you are probably producing public relations copy or even propaganda.
Real journalism is based on applying strict editorial ethics to all we do so that we can scrutinize the issues that most impact on the lives of our audience.
So, does your journalism pass the test?
To be honest, most of us will fail numerous times throughout our careers, but it's good to have standards to aim at. Please go through the following questions to see whether your journalism is ethical or not.
آزمون اخلاقی بودن روزنامهنگاری
اگر محتوایی که تولید میکنید اولویتها را دنبال میکند، مسیری را تغییر میدهد، به نفع بخشی از جامعه است، سبب ترویج نوآوری خاصی بدون ایجاد سئوال میشود، یا بازده مطلوبی دارد، شما احتمالا در حال تولید نوعی محتوی از گروه روابط عمومی یا حتی یک تبلیغ (پروپاگاند) هستید.
روزنامهنگاری واقعی عبارت است از به کار بستن نوعی سختگیرانه از اخلاق نویسندگی برای همه کارهایی که انجام میدهیم. به این طریق میتوانیم جزئیات مشکلات و مسائلی که بیشترین تاثیر را روی زندگی مخاطبان ما دارند را به روشی موشکافانه مورد بررسی قرار دهیم.
حالا با این اوصاف آیا روش روزنامهنگاری شما از این آزمون سربلند بیرون میآید؟
اگر بخواهیم صادق باشیم بارها شده که اغلب ما در حرفه خود شکست بخوریم ولی خیلی خوب است که حداقل استانداردهایی داشته باشیم که به سمت آنها حرکت کنیم. لطفا سئوالات زیر را پاسخ دهید تا ببینید آیا روزنامهنگاری شما اخلاقی است یا خیر.
تعداد مشاهده: 597 مشاهده
فرمت فایل دانلودی:.rar
فرمت فایل اصلی: Word
تعداد صفحات: 5
حجم فایل:39 کیلوبایت
ترجمه مقاله آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید، به همراه اصل مقاله
مقاله ترجمه شده با عنوان آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید، به همراه اصل مقاله
عنوان انگلیسی مقاله:
عنوان فارسی مقاله:
آیا اخلاقی روزنامهنگاری میکنید؟ خود را بیازمائید
دسته بندی: روان شناسی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 5
ترجمه سلیس و روان مقاله آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای مقاله:
The ethical journalism test
If the content you produce pushes an agenda, spins a line, favors a sector of society, promotes a certain initiative without question, or has a desired outcome, you are probably producing public relations copy or even propaganda.
Real journalism is based on applying strict editorial ethics to all we do so that we can scrutinize the issues that most impact on the lives of our audience.
So, does your journalism pass the test?
To be honest, most of us will fail numerous times throughout our careers, but it's good to have standards to aim at. Please go through the following questions to see whether your journalism is ethical or not.
آزمون اخلاقی بودن روزنامهنگاری
اگر محتوایی که تولید میکنید اولویتها را دنبال میکند، مسیری را تغییر میدهد، به نفع بخشی از جامعه است، سبب ترویج نوآوری خاصی بدون ایجاد سئوال میشود، یا بازده مطلوبی دارد، شما احتمالا در حال تولید نوعی محتوی از گروه روابط عمومی یا حتی یک تبلیغ (پروپاگاند) هستید.
روزنامهنگاری واقعی عبارت است از به کار بستن نوعی سختگیرانه از اخلاق نویسندگی برای همه کارهایی که انجام میدهیم. به این طریق میتوانیم جزئیات مشکلات و مسائلی که بیشترین تاثیر را روی زندگی مخاطبان ما دارند را به روشی موشکافانه مورد بررسی قرار دهیم.
حالا با این اوصاف آیا روش روزنامهنگاری شما از این آزمون سربلند بیرون میآید؟
اگر بخواهیم صادق باشیم بارها شده که اغلب ما در حرفه خود شکست بخوریم ولی خیلی خوب است که حداقل استانداردهایی داشته باشیم که به سمت آنها حرکت کنیم. لطفا سئوالات زیر را پاسخ دهید تا ببینید آیا روزنامهنگاری شما اخلاقی است یا خیر.
ترجمه متن فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن
متن ترجمه شده با عنوان فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن
عنوان انگلیسی متن:
What is Culture?
عنوان فارسی متن:
فرهنگ چیست؟
دسته بندی: اجتماعی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 3
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای متن:
The term ‘Culture”, which originally meant the cultivation of the soul or mind, acquires most of its post modern meanings in the writings of the eighteenth- century German thinkers. Two basic meanings of culture emerge from this period: culture as the folk- spirit having a unique identity, and culture as cultivation of the free individuality. The first meaning is predominant in our current use of the term “culture”, although the second still plays a large role in what we think culture should achieve, namely the full expression of the authentic self.
ترجمه ابتدای متن:
واژهCulture در زبان انگلیسی در فارسی به معنای «فرهنگ» میباشد، در زبان انگلیسی در اصل به معنای پرورش دادن روح و ذهن میباشد؛ این لغت غالب معانی مدرن خود را در نوشتههای اهل تفکر آلمانی در قرن هجدهم کسب کرده است. این دو معنی که از برجستهترین معانی این واژه میباشند در این دوره زمانی پا به عرصه حضور گذاشتند؛ فرهنگ به مفهوم و معنای شخصیت و روحیه گروهی با هویت منحصر به فرد و همچنین فرهنگ در معنای پرورش شخصیتی آزاد. در زمان حاضر، اولین مفهوم بیان شده کاربردی غالب دارد، با این وجود مفهوم دوم نیز نقشی برجسته در انتظار ما از عملکرد فرهنگ دارد؛ و این انتظار رسیدن و ظهور به عنوان شخصیتی منحصر به فرد و اصیل است.
تعداد مشاهده: 992 مشاهده
فرمت فایل دانلودی:.rar
فرمت فایل اصلی: Word
تعداد صفحات: 3
حجم فایل:2,049 کیلوبایت
ترجمه متن فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن
متن ترجمه شده با عنوان فرهنگ چیست؟، به همراه اصل متن
عنوان انگلیسی متن:
What is Culture?
عنوان فارسی متن:
فرهنگ چیست؟
دسته بندی: اجتماعی
فرمت فایل ترجمه شده: Word (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 3
ترجمه سلیس و روان مقاله، آماده خرید می باشد.
بخشی از ابتدای متن:
The term ‘Culture”, which originally meant the cultivation of the soul or mind, acquires most of its post modern meanings in the writings of the eighteenth- century German thinkers. Two basic meanings of culture emerge from this period: culture as the folk- spirit having a unique identity, and culture as cultivation of the free individuality. The first meaning is predominant in our current use of the term “culture”, although the second still plays a large role in what we think culture should achieve, namely the full expression of the authentic self.
ترجمه ابتدای متن:
واژهCulture در زبان انگلیسی در فارسی به معنای «فرهنگ» میباشد، در زبان انگلیسی در اصل به معنای پرورش دادن روح و ذهن میباشد؛ این لغت غالب معانی مدرن خود را در نوشتههای اهل تفکر آلمانی در قرن هجدهم کسب کرده است. این دو معنی که از برجستهترین معانی این واژه میباشند در این دوره زمانی پا به عرصه حضور گذاشتند؛ فرهنگ به مفهوم و معنای شخصیت و روحیه گروهی با هویت منحصر به فرد و همچنین فرهنگ در معنای پرورش شخصیتی آزاد. در زمان حاضر، اولین مفهوم بیان شده کاربردی غالب دارد، با این وجود مفهوم دوم نیز نقشی برجسته در انتظار ما از عملکرد فرهنگ دارد؛ و این انتظار رسیدن و ظهور به عنوان شخصیتی منحصر به فرد و اصیل است.